Perfect Ghost II
词曲:林笛
歌词:
The roses you send still smell fragrant
Even if withered…
You disappear for a while the world become stifling
I am like a child abandoned in the desert of white
What do I have to be proud of?
I am just a lonely Soul
Even if you surround me with praise everyday
I still hang in an endless void
Rising sun
Setting sun
Alone I sleep
Alone I awake
I do not know the meaning of life
Without you somewhere waiting
Rising sun
Setting sun
Rising sun
Setting sun
Rising sun
Setting sun
Alone I sleep
Alone I awake
I do not know the meaning of life
Without you somewhere waiting
独立音地:林笛是冷酷仙境乐队的主唱,这首Perfect Ghost II是她个人的未发行作品。你可以对比一下我们刚刚发布的乐队单曲“光影游戏”,看二者间有怎样的情境不同。听着这样的声音,犹如遥对秦淮灯火,很容易恍惚。很荣幸她授权独立音地发布试听。
“如果没有你在某处等候,我就没有生活的意义”。这很像是情歌中才会出现的歌词;“完美鬼魂”又是指的什么?其实我很期待能听到这首“II”之外的其余部分。
*发布内容,请注册会员,发布至[IC仓库]栏目,或邮件至indiechina(a)hotmail.com