官网;myspace;douban
2009中国巡演日程
7月29日北京站
7月30日天津站
7月31日青岛站
8月1日上海站
本次Jeff Lang中国巡演由Split Works呈现;独立音地是支持媒体之一
歌词
Gina
Power's down, wind all around
Whipping grass
send a chill to the bone
This I see can't touch me
I've bricks and glass all of my own
Proud man - that I am
I just can't go back to that place
'Cause I know that you're prowling now
And I can hear just what they'll say
Whipping grass
send a chill to the bone
This I see can't touch me
I've bricks and glass all of my own
Proud man - that I am
I just can't go back to that place
'Cause I know that you're prowling now
And I can hear just what they'll say
That "it'll all fall down
Someone'll run in fright"
In such a small, small town
You're never far from sight
Someone'll run in fright"
In such a small, small town
You're never far from sight
They said that "you'll fall for now
Then it's just dimming of the light"
Oh Gina did we have to make 'em right?
Then it's just dimming of the light"
Oh Gina did we have to make 'em right?
The sun is down, no-one around
TV’s out and so's the phone
Let silence be no threat to me
I've got hollow words here all of my own
TV’s out and so's the phone
Let silence be no threat to me
I've got hollow words here all of my own
"an independent right to the end"
All through the years
you learned to stray
And a fool is all I’m seen to be
For taking you in and
not making you stay
All through the years
you learned to stray
And a fool is all I’m seen to be
For taking you in and
not making you stay
" It’ll all fall down the later the day,
the greater the height"
This town it don't allow
the greater the height"
This town it don't allow
You to stay far from sight
They said "a smile leads to a frown
No matter how you try"
Oh Gina did we have to make 'em right?
They said "a smile leads to a frown
No matter how you try"
Oh Gina did we have to make 'em right?
The Save
Indian Pacific on a dead straight track
Indian Pacific on a dead straight track
There's a word in here's gonna drag her back
Indian Pacific on a dead straight track
There's a word in here's gonna drag her back
I drunk all but a train fare back out west
I drunk all but a train fare back out west
I wanna lay my head on my baby's breast
I drunk all but a train fare back out west
I wanna lay my head on my baby's breast
Box car shudders and the breaks will wheeze
Box car shudders and the breaks will wheeze
She'll be hitting me hard, I'll be begging her
"Please"
Box car shudders and the breaks will wheeze
She'll be hitting me hard, I'll be begging her
"Please"
The venom in your' letters felt real when I read 'em
Sitting in the Cool Newtown shade
Though it might seem absurd I meant every word
Of those hollowed out promises I made
In the meltdown shallow town fall around out of our heads
Drowning while the game is played
I shoveled my gRave as you tried to make the save
Sitting in the Cool Newtown shade
Though it might seem absurd I meant every word
Of those hollowed out promises I made
In the meltdown shallow town fall around out of our heads
Drowning while the game is played
I shoveled my gRave as you tried to make the save
You kicked my chair from the table and I've scarcely been able
To stop myself from running off the rails
Now I'm scared to admit how hard I would quit
If my mission to your' door was to fail
My tongue is all thick, I need to get to you quick
But this goddamn train is like a snail
Steady hands I pray that they're sure to make the save
To stop myself from running off the rails
Now I'm scared to admit how hard I would quit
If my mission to your' door was to fail
My tongue is all thick, I need to get to you quick
But this goddamn train is like a snail
Steady hands I pray that they're sure to make the save
Indian Pacific on a dead straight track
Indian Pacific on a dead straight track
There's a word in here's gonna drag her back
Indian Pacific on a dead straight track
There's a word in here's gonna drag her back
“这个世界上总有那么些才华横溢富有天赋的音乐人,当他们开始演奏时,我们才会明白什么叫超越想象,令人吃惊——几个星期前当我看到他的演出,我迫不及待想要邀请JEFf Lang加入我们的唱片公司。” ————雨伞唱片公司
澳大利亚根源摇滚传奇人物Jeff Lang通过他另人惊奇极富新颖的表演赢得了属于他自己的声誉。他的演奏方式别具一格,在每个美好的夜里都能用那独特的魔力诠释歌曲。在经历过和Ani DiFranco、Bob Dylan这些吉他大师的巡演后,他终于要来到中国,将澳大利亚最炙手可热的音乐作品呈现在你的面前。Chart杂志曾称赞Jeff Lang弹奏时的双手是货真价实的拨弹和毫无缺点的音符缝合的造物。这同时也让他赢得了澳大利亚乡村摇滚和布鲁斯演奏界领军人物的美誉。
他的音乐受影响范围从美国南部一直延伸到英伦三岛。Jeff Lang的词作让他的家乡——澳大利亚的音乐环境有了微妙的变化,那就是更为直言不讳。游移在让人心灵安慰的原音吉他和爆裂的电音riff之间,Jeff Lang是为数不多几个可以达到这个标准的天才之一。这不仅仅因为他能够自如地弹奏多种乐器,将它们的声音进行美妙的组合,比如班卓琴、曼陀林、各种鼓和查姆布什(一种与班卓琴相似但有更多弦的乐器)。更是因为他自身高超的弹奏技巧配合着他如诗如诉的沙哑声音,才创造出如此引人注目的完美表演。