I don't wanna talk
when you don't hear me【你不听我说的时候,我也就不想跟你废话】
I don't wanna love
if you can't feel it【如果你像个木头人一样,漠然无动于衷,我也就不想去爱】
and I don't wanna smile
when you are laughing about me【当你不把我当回事,笑话我的时候,我也就不想对你微笑】
and I don't wanna die,
when you don't care at all.【当你对什么都无所谓时,我也就不想因你而把自己给废了】
do you care at all?【(你问问你自己)你对所有这些在乎吗?】
I set your heart on fire【我将你心置于爱火之上】
I'll do what I can【(为你)我什么都干得出来】
to be more than I am for you【我给予你的会甚于我之于你的实在】
tonight【(就在)今夜】
I don't wanna call
when you're not listening【你没在(用心)听我说话的时候,我也就不想给你打电话】
I don't wanna crawl
If you´re not watching【如果你无视我的话,我也就不想(刻意)讨好你】
And I don´t wanna fly
when you ain't coming with me【你不打算跟我一路走下去的时候,我也就不想就此远走高飞】
and I don't wanna die
when you don't care at all【当你对什么都无所谓时,我也就不想因你而把自己给废了】
do you care at all?【(你问问你自己)你对所有这些在乎吗?】
I set your heart on fire【我将你心置于爱火之上】
I'll do what I can【(为你)我什么都干得出来】
to be more than I am for you【我给予你的会甚于我之于你的实在】
tonight【(就在)今夜】
For some reaSons it's not how it's supposed to be【(你我现在的状况)从某种角度来说,并不是当初设想的那样】
feels like searching for the way in a one way street【我感觉就像在一条单向街上(苦苦)寻觅那条(能与你共行)的出路】
God given but a devil's mistake【上帝给了我机会,但那只是一个梦魇般的错误】
I'll be your slave if you just let me stay【你只要(真心)让我留下来,我甘愿对你唯命是从,这家你当】
I set your heart on fire【我将你心置于爱火之上】
I'll do what I can【(为你)我什么都干得出来】
to be more than I am for you【我给予你的会甚于我之于你的实在】
tonight【(就在)今夜】
注1:该单曲选自专辑《Passenger》。
注2:一首不耍暧昧的直白的情歌。